

I would rather be a doorkeeper in the house of my God than live in the tents of wickedness.įor a day in your courts is better than a thousand. I would rather stand at the entrance to the temple of my God than live in the tents of the wicked.įor a day in your courts is better than a thousand elsewhere. Better the threshold of the house of my God than a home in the tents of the wicked.Ĭertainly spending just one day in your temple courts is better than spending a thousand elsewhere. One day spent in your Temple is better than a thousand anywhere else I would rather stand at the gate of the house of my God than live in the homes of the wicked.įor a day in your Temple courts is better than a thousand elsewhere I would rather stand at the entrance of God's house than live in the tent of wickedness.įor a day in Thy courts is better than a thousand I had rather stand at the threshold of the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.įor a day in Your courts good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.īetter one day in your courts than a thousand elsewhere. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners. I would rather serve in your house, than live in the homes of the wicked.įor better is one day in thy courts above thousands.

One day in your temple is better than a thousand anywhere else. I would rather be an abject in the house of God, than dwell in the tents of sinners.

I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.īecause one day in your court is better than a thousand! I have desired to dwell in the house of God more than to dwell in the tent of the wicked.įor one day in thy courts is better than thousands. I would rather be at the door of the house of my God than to live in the tents of wicked people.įor a day in thy courts is better than a thousand. I would rather stand at the threshold of the house of my God than live in the tents of wicked people.īetter a day in Your courts than a thousand anywhere else. I would rather stand at the threshold of the house of my God, Than dwell in the tents of wickedness.įor a day in Your courts is better than a thousand I would rather stand at the threshold of the house of my God Than to live in the tents of wickedness.īetter a day in your courts than a thousand anywhere else. I would rather stand at the threshold of the house of my God Than dwell in the tents of wickedness.įor a day in Thy courts is better than a thousand outside. I would rather stand at the threshold of the house of my God Than live in the tents of wickedness.įor a day in Your courts is better than a thousand outside. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness.įor a day in Your courtyards is better than a thousand elsewhere. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.įor a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.įor a day in thy courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness.įor better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. Better is one day in your courts than a thousand elsewhere I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.Ī single day in your courts is better than a thousand anywhere else! I would rather be a gatekeeper in the house of my God than live the good life in the homes of the wicked.įor a day in your courts is better than a thousand elsewhere.
